Browsing by Subject переклад

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 20 of 21  next >
Issue DateTitleAuthor(s)
2016KanakSprak та її потенційні можливостіТкачівська, Марія Романівна
2022Вергарнівські окрушини в українському письменстві (Максим Рильський, Ліна Костенко, Іван Денисюк, Соломія Павличко та інші)Кравець, Ярема Іванович
2019Відтворення оказіоналізмів у німецькомовному перекладі роману В. Барки "Жовтий князь”Ткачівська, Марія Романівна; Ткачівський, Василь Васильович
2016Кристалізація письменницького методу через практику літературного перекладу (Про що говорить переклад Ф. Достоєвським бальзаківської «Євгенії Гранде»)Червінська, Ольга В’ячеславівна; Дзик, Роман Анатолійович
2020Олександр Кониський – перекладач малої прози Елізи Ожешко: як в українському літературознавстві О. Кониському приписали авторство твору польської письменниціСпатар, Ірина Миколаївна
2022Особливості використання перекладацької трансформації опущення при перекладі автобіографічних творів (на матеріалі перекладу твору Мей Маск «Жінка, в якої є план»)Петрина, Оксана Степанівна; Іванків, Ольга
2022Пейзажні та предметно-речові деталі у новелах Василя Стефаника та їх англомовний перекладКарбашевська, Оксана Василівна
2020Переклад М. Павлика драми Г. Гауптмана «Ткачі» – визначна пам´ятка української перекладної літературиПриймак, Лілія Богданівна
2020Польський Еміль Вергарн (до історії бельгійсько-польсько-українських літературних зв’язків)Кравець, Ярема Іванович
2016Проблеми перекладу і типологія мовних образів у методології компаративних дослідженьМоклиця, Марія Василівна
2018Світові обрії фольклористичних студій Івана Денисюка (мікроаналіз авторського поетичного та перекладного текстів)Карбашевська, Оксана Василівна
2017Скатологізм в німецькомовній лінгвокультуріТкачівська, Марія Романівна
2013Співвідношення «первинного тексту - нового тексту» в музичних 220 перекладахПилатюк, Назарій Ігорович
2022Сторінки чеської стефаникіани: форми і змісти прижиттєвої рецепціїБудний, Василь Володимирович
2022Сучасна перекладацька рецепція української літератури в ЧехіїПалій, Оксана Павлівна; Погребняк, Олена Альбертівна
2022Твори Василя Стефаника в іномовній інтерпретаціїХороб, Степан Іванович
2013Трансляторна еквівалентність фразеологізмів (на матеріалі перекладів Ю. Прохаська)Ткачівська, Марія Романівна
2017Труднощі перекладу конфесійних текстівОстапчук, Вікторія Вікторівна
2016Українські переклади Віслави Шимборської як рецепція: компаративний вимірОстапчук, Вікторія Вікторівна
2022Ще раз про французьке письменство у літературній критиці Івана Франка (Поль Бурже, Жорж Гюїсманс, Еркман-Шатріан, Ґонкури)Кравець, Ярема Іванович